-
1 dispute
1. nounthat is [not] in dispute — darüber wird [nicht] gestritten
2) (argument) Streit, der ( over um); see also academic.ru/103524/industrial_dispute">industrial dispute2. transitive verb1) sich streiten über (+ Akk.)dispute whether.../how... — sich darüber streiten, ob.../wie...
2) (oppose) bestreiten; anfechten [Rechtsanspruch]; angreifen [Entscheidung]3) (contend for) streiten um* * *[di'spju:t] 1. verb1) (to argue against or deny: I'm not disputing what you say.) bestreiten2. noun- disputable- disputation* * *dis·puteI. vt[dɪˈspju:t]1. (argue)to be hotly \disputed heftig diskutiert werden2. (oppose)▪ to \dispute sth etw bestreiten [o anzweifeln]▪ to \dispute [that]... bestreiten, dass...3. SPORTto \dispute the lead um die Führungsposition kämpfenII. vi[dɪˈspju:t]III. n[dɪˈspju:t, ˈdɪspju:t]that is open to \dispute darüber lässt sich streitenpay \dispute Lohnverhandlung fterritorial \dispute Gebietsverhandlungen pltrade \dispute Handelsstreitigkeiten pl; (between management and workers) Arbeitsstreitigkeiten pl, Arbeitskampf mto stir up a \dispute [about sth] einen Streit [über etw akk] entfachento be open to \dispute fragwürdig bleibento be in/beyond \dispute zur Debatte/außer Frage stehenbeyond \dispute zweifelsohne* * *[dɪ'spjuːt]1. vt2. vi(= argue) streiten3. n[dI'spjuːt, 'dɪspjuːt]1) no pl (= arguing, controversy) Disput m, Kontroverse fthere is some dispute about which horse won — es ist umstritten, welches Pferd gewonnen hat
the two countries are in dispute over boundaries — zwischen den beiden Ländern gibt es Grenzstreitigkeiten
the union is in dispute with the management — zwischen Gewerkschaft und Betriebsleitung bestehen Unstimmigkeiten
* * *dispute [dıˈspjuːt]A v/ion, about über akk):there is no disputing about tastes über Geschmack lässt sich nicht streiten2. (sich) streiten, zankenB v/t1. streiten über (akk), (Wissenschaftler auch) disputieren über (akk)2. in Zweifel ziehen, bezweifeln:a disputed decision SPORT eine umstrittene Entscheidung3. kämpfen um, sich bemühen um:dispute the victory to sb jemandem den Sieg streitig machen;dispute the victory um den Sieg kämpfen4. (an)kämpfen gegenC s [a. ˈdıspjuːt]1. Disput m, Kontroverse f:a matter of dispute eine strittige Sache;be beyond dispute außer Frage stehen;his reputation is beyond dispute sein Ruf ist über jeden Zweifel erhaben2. (heftiger) Streit:* * *1. noun2. transitive verbthat is [not] in dispute — darüber wird [nicht] gestritten
1) sich streiten über (+ Akk.)dispute whether.../how... — sich darüber streiten, ob.../wie...
2) (oppose) bestreiten; anfechten [Rechtsanspruch]; angreifen [Entscheidung]3) (contend for) streiten um* * *n.Auseinandersetzung f.Streit -e m.Streitfall (bei Verträgen) m.Wortstreit m.Zwist -e m. v.abstreiten v.streiten v.(§ p.,pp.: stritt, gestritten) -
2 bone
1. noun1) Knochen, der; (of fish) Gräte, diebe chilled to the bone — (fig.) völlig durchgefroren sein
work one's fingers to the bone — (fig.) bis zum Umfallen arbeiten
I feel it in my bones — (fig.) ich habe es im Gefühl
the bare bones — (fig.) die wesentlichen Punkte
close to the or near the bone — (fig.): (indecent) gewagt
2) (material) Knochen, der4) (subject of dispute)find a bone to pick with somebody — mit jemandem ein Hühnchen zu rupfen haben (ugs.)
bone of contention — Zankapfel, der
2. transitive verbmake no bones about something/doing something — keinen Hehl aus etwas machen/sich nicht scheuen, etwas zu tun
den/die Knochen herauslösen aus, ausbeinen [Fleisch, Geflügel]; entgräten [Fisch]* * *[bəun] 1. noun1) (the hard substance forming the skeleton of man, animals etc: Bone decays far more slowly than flesh.) der Knochen2) (a piece of this substance: She broke two of the bones in her foot.) der Knochen2. verb(to take the bones out of (fish etc).) die Knochen/Gräten herausnehmen- academic.ru/8140/bony">bony- bone china
- bone idle
- a bone of contention
- have a bone to pick with someone
- have a bone to pick with
- to the bone* * *[bəʊn, AM boʊn]I. nmade of \bone aus Bein3.▶ to be a bag of \bones nur noch Haut und Knochen sein▶ to be close to the \bone unter die Haut gehen▶ \bone of contention Zankapfel m▶ to feel sth in one's \bones etw instinktiv fühlen▶ to be all skin and \bone[s] aus Haut und Knochen bestehen2. (made of bone) Bein-\bone-handled knife Messer nt mit BeingriffIII. vt1. (remove bones)to \bone a fish einen Fisch entgrätento \bone a piece of meat Fleisch ausbeinen2. (sl: of a man: have sex)* * *[bəʊn]1. nham off the bone — Schinken m vom Knochen
meat on the bone — Fleisch nt am Knochen
that was a bit close or near to the bone (fig) — das war hart an der Schmerzgrenze
to work one's fingers to the bone — sich (dat) die Finger abarbeiten
I'll make no bones about it, you're/this is... (inf) — du bist/das ist, offen gestanden or ehrlich gesagt,...
he made no bones about saying what he thought (inf) — er hat mit seiner Meinung nicht hinterm Berg gehalten
I can feel it in my bones — das spüre ich in den Knochen
my old bones (inf) — meine alten Knochen (inf)
2) (= substance) Knochen m2. adj attr(= made of bone) Bein-, beinern3. vtdie Knochen lösen aus, ausbeinen (dial); fish entgräten* * *bone1 [bəʊn]A s1. Knochen m:meat on the bone Fleisch n am Knochen;he’s just a bag of bones er ist nur noch Haut und Knochen;the bare bones die wesentlichen Punkte;be bred in the bone angeboren sein;a) gewagt sein (Witz etc),b) am Hungertuch nagen;cut (down) to the bone Preise, einen Service etc aufs Äußerste reduzieren;I can feel it in my bones ich habe es im Gefühl;she felt (it) in her bones that … sie spürte instinktiv, dass …;a) keine Skrupel haben hinsichtlich,b) kein(en) Hehl machen aus, nicht hinterm Berg halten mit;a) sich nicht scheuen, etwas zu tun,b) kein(en) Hehl daraus machen, dass man etwas tut;not make old bones obs nicht alt werden;2. pl Gebein(e) n(pl)3. pl Skelett n, Gerippe n4. pl umg Knochen pl (Körper):6. pl sl Würfel pl:rattle the bones würfeln7. pl Kastagnetten pl8. (Fischbein)Stäbchen n, Korsettstange f9. vulg Ständer m (erigierter Penis)B v/t1. a) entknochen, entbeinenb) einen Fisch entgräten2. (Fischbein)Stäbchen in ein Korsett einarbeiten3. AGR mit Knochenmehl düngen4. Br sl klauenD adj beinern, knöchernbone2 [bəʊn] v/t TECH nivellieren* * *1. noun1) Knochen, der; (of fish) Gräte, diebe chilled to the bone — (fig.) völlig durchgefroren sein
work one's fingers to the bone — (fig.) bis zum Umfallen arbeiten
I feel it in my bones — (fig.) ich habe es im Gefühl
the bare bones — (fig.) die wesentlichen Punkte
close to the or near the bone — (fig.): (indecent) gewagt
2) (material) Knochen, derbone of contention — Zankapfel, der
2. transitive verbmake no bones about something/doing something — keinen Hehl aus etwas machen/sich nicht scheuen, etwas zu tun
den/die Knochen herauslösen aus, ausbeinen [Fleisch, Geflügel]; entgräten [Fisch]* * *n.Gräte -n f.Knochen - m. -
3 battleground
= battlefield nouns Schlachtfeld, das* * *ˈbat·tle·groundn* * *1. MIL Schlachtfeld n:it looks like a battlefield in here hier drinnen sieht es wie auf einem Schlachtfeld aus2. fig Schauplatz m* * *= battlefield nouns Schlachtfeld, das* * *n.Schlachtfeld n. -
4 battleground
-
5 contention
[kən'tenʃn] noun1) (dispute) Streit, derbe in/out of contention — Chancen haben/keine Chancen haben
2) (point asserted) Behauptung, die* * *1) (an opinion put forward.) die Behauptung2) (argument; disagreement.) der Streit* * *con·ten·tion[kənˈten(t)ʃən]nto be in \contention strittig [o umstritten] sein; (up for discussion) zur Debatte stehenit is sb's \contention that... jd behauptet, dass...to put sb out of \contention for the championship/promotion/the title jdn aus dem Rennen um die Meisterschaft/den Aufstieg/den Titel werfen5.▶ bone of \contention Zankapfel m* * *[kən'tenSən]n1) (= dispute) Streit mthat is no longer in contention — das steht nicht mehr zur Debatte
2) (= argument) Behauptung fit is my contention that... — ich behaupte, dass...
3)* * *contention [kənˈtenʃn] s1. Streit m, Zank m, Hader m:2. Wettstreit m:he is still very much in contention er liegt noch sehr gut im Rennen;he is out of contention er ist aus dem Rennen3. (Wort-, Meinungs)Streit m, Kontroverse f, Disput m4. Argument n, Behauptung f:my contention is that … ich behaupte, dass …5. Streitpunkt m* * *[kən'tenʃn] noun1) (dispute) Streit, derbe in/out of contention — Chancen haben/keine Chancen haben
2) (point asserted) Behauptung, die* * *n.Streit -e m.Streitpunkt m.Wettstreit m. -
6 warm
1. adjective1) warmit's warm work — bei der Arbeit kommt man ins Schwitzen
keep a seat/job warm for somebody — (fig.) jemandem einen Platz/eine Stellung freihalten
2) (enthusiastic) herzlich [Grüße, Dank]; eng [Freundschaft]; lebhaft [Interesse]; begeistert [Unterstützung, Applaus]3) (cordial, sympathetic) warm [Herz, Wesen, Gefühl]; herzlich [Lächeln]; echt empfunden [Hochachtung]4) (passionate) heiß [Temperament, Küsse]5) (unpleasant) ungemütlichhe left when things began to get too warm for him — er ging, als ihm die Sache zu ungemütlich wurde
6) (recent) heiß [Spur]2. transitive verbwärmen; warm machen [Flüssigkeit]3. intransitive verbwarm one's hands — sich (Dat.) die Hände wärmen
1)warm to somebody/something — (come to like) sich für jemanden/etwas erwärmen
the speaker warmed to his subject — der Redner steigerte sich in sein Thema hinein
Phrasal Verbs:- academic.ru/93625/warm_up">warm up* * *[wo:m] 1. adjective1) (moderately, or comfortably, hot: Are you warm enough, or shall I close the window?; a warm summer's day.) warm4) (tending to make one hot: This is warm work!)5) ((of colours) enriched by a certain quantity of red or pink, or (of red etc) rich and bright: a warm red; I don't want white walls - I want something warmer.) warm2. verb1) (to make moderately hot: He warmed his hands in front of the fire.) wärmen3. noun(an act of warming: Give your hands a warm in front of the fire.) das (Auf)Wärmen- warmly- warmness
- warmth
- warm-blooded
- warmed-over
- warmhearted
- warmheartedness
- warm up* * *[wɔ:m, AM wɔ:rm]I. adj1. (not cool) warmare you \warm enough? ist [es] dir warm genug?nice and \warm angenehm warm2. (affectionate) warm\warm person warmherzige Person\warm welcome herzliche Begrüßungto give a \warm welcome to sb jdn herzlich willkommen heißen4. (energetic)cycling uphill is \warm work beim Radfahren bergauf kommt man ins Schwitzenyou're very \warm heißto get \warm der Sache näher kommen8.▶ cold hands, \warm heart kalte Hände, warmes HerzII. nto have a \warm sich akk [auf]wärmenIII. vt▪ to \warm sth etw wärmento \warm one's feet sich dat die Füße wärmento \warm the soup die Suppe aufwärmen [o fam warm machen]IV. vi1. (grow to like)2. (get animated)* * *[wɔːm]1. adj (+er)1) warmcome to the fire and get warm — komm ans Feuer und wärm dich
to make things warm for sb (inf) — es jdm ungemütlich machen (inf)
2)(in party games)
am I warm? — ist es (hier) warm?3) (= hearty, warm-hearted) person, welcome, smile herzlich, warm4) (= heated) dispute, words hitzig, heftig2. nwe were glad to get into the warm — wir waren froh, dass wir ins Warme kamen
3. vtwärmenit warms my heart to... —
4. vithe milk was warming on the stove — die Milch wurde auf dem Herd angewärmt
his voice warmed as he spoke of his family — seine Stimme bekam einen warmen Ton, als er von seiner Familie sprach
he spoke rather hesitantly at first but soon warmed to his subject — anfangs sprach er noch sehr zögernd, doch dann fand er sich in sein Thema hinein
to warm to one's work — sich mit seiner Arbeit anfreunden, Gefallen an seiner Arbeit finden
* * *warm [wɔː(r)m]A adj (adv warmly)1. warm (auch fig Farben etc):keep sth warm (umg sich) etwas warm halten2. erhitzt, heiß3. fig warm, herzlich:a warm reception ein warmer Empfang;have a warm heart warmherzig sein;be warmly invited herzlich eingeladen sein4. fig unangenehm, brenzlig, gefährlich:a warm corner eine ungemütliche Ecke (gefährlicher Ort);a) schwere Arbeit,b) heißer Kampf,c) gefährliche Sache;this is warm work dabei kommt man ganz schön ins Schwitzen;this place is too warm for me hier brennt mir der Boden unter den Füßen umg5. leidenschaftlich, glühend, eifrig (Verfechter etc)6. geil, lüstern7. schlüpfrig, unanständig (Filmszene etc)8. hitzig, heftig, erregt (Auseinandersetzung etc):they grew warm over an argument sie erhitzten sich über einen strittigen Punkt10. warm (im Suchspiel):you’re getting warm(er)a) (es wird schon) wärmer!,b) fig du kommst der Sache schon näher!B s umg1. warmes Zimmer etc2. Wärme f:come into the warm komm ins Warme!3. (Auf-, An)Wärmen n:give sth a warm etwas (auf-, an)wärmen;have a warm sich (auf)wärmenC v/t1. auch warm up (an-, auf)wärmen, warm machen, ein Zimmer etc einheizen, einen Motor etc warm laufen lassen:warm one’s feet sich die Füße wärmen;a) Schwung in eine Party, ein Spiel etc bringen,3. fig das Herz etc (er)wärmen:it warmed my heart mir wurde dabei ganz warm ums Herz4. umg jemandem eine Tracht Prügel verpassenD v/imy heart warmed mir wurde (ganz) warm ums Herza) sich erwärmen (für eine Idee etc)b) sich anfreunden (mit einer Arbeit etc)c) warm werden (mit jemandem):I warmed to her from the start sie war mir sofort sympathisch* * *1. adjective1) warmkeep a seat/job warm for somebody — (fig.) jemandem einen Platz/eine Stellung freihalten
2) (enthusiastic) herzlich [Grüße, Dank]; eng [Freundschaft]; lebhaft [Interesse]; begeistert [Unterstützung, Applaus]3) (cordial, sympathetic) warm [Herz, Wesen, Gefühl]; herzlich [Lächeln]; echt empfunden [Hochachtung]4) (passionate) heiß [Temperament, Küsse]5) (unpleasant) ungemütlichhe left when things began to get too warm for him — er ging, als ihm die Sache zu ungemütlich wurde
6) (recent) heiß [Spur]7) (in games): (close)2. transitive verbwärmen; warm machen [Flüssigkeit]3. intransitive verbwarm one's hands — sich (Dat.) die Hände wärmen
1)warm to somebody/something — (come to like) sich für jemanden/etwas erwärmen
2) (get warmer) warm werdenPhrasal Verbs:- warm up* * *(up) v.aufwärmen v.wärmen v. v.erwärmen v.sich erwärmen v. adj.warm adj. -
7 question
1. noun1) Frage, dieput a question to somebody — an jemanden eine Frage richten
don't ask so many questions! — frag nicht soviel!
and no questions asked — ohne dass groß gefragt wird/worden ist (ugs.)
there is no question about something — es besteht kein Zweifel an etwas (Dat.)
there is no question [but] that... — es besteht kein Zweifel, dass...
accept/follow something without question — etwas kritiklos akzeptieren/befolgen
not be in question — außer [allem] Zweifel stehen
beyond all or without question — zweifellos; ohne Frage od. Zweifel
something/it is only a question of time — etwas/es ist [nur] eine Frage der Zeit
it is [only] a question of doing something — es geht [nur] darum, etwas zu tun
there is no question of his doing that — es kann keine Rede davon sein, dass er das tut
the question of something arises — es erhebt sich die Frage von etwas
the person/thing in question — die fragliche od. betreffende Person/Sache
something/it is out of the question — etwas/es ist ausgeschlossen; etwas/es kommt nicht infrage (ugs.)
the question is whether... — es geht darum, ob...
2. transitive verbput the question — zur Abstimmung aufrufen (to Akk.)
1) befragen; [Polizei, Gericht usw.:] vernehmen2) (throw doubt upon, raise objections to) bezweifeln* * *['kwes ən] 1. noun1) (something which is said, written etc which asks for an answer from someone: The question is, do we really need a computer?) die Frage2) (a problem or matter for discussion: There is the question of how much to pay him.) die Frage3) (a single problem in a test or examination: We had to answer four questions in three hours.) die Frage4) (criticism; doubt; discussion: He is, without question, the best man for the job.) die Frage5) (a suggestion or possibility: There is no question of our dismissing him.) die Frage2. verb2) (to regard as doubtful: He questioned her right to use the money.) in Frage stellen•- academic.ru/59691/questionable">questionable- questionably
- questionableness
- question mark
- question-master
- questionnaire
- in question
- out of the question* * *ques·tion[ˈkwestʃən]I. ndon't ask so many \questions frag nicht so vielwhat a \question [to ask]! was für eine Frage!they'll do what you tell them to do and no \questions asked sie machen das, was du ihnen sagst und stellen keine dummen Fragen[that's a] good \question! [das ist eine] gute Frage!to beg the \question die Frage aufwerfenin answer to your \question um Ihre Frage zu beantwortena direct/indirect \question LING direkte/indirekte Frageto pop the \question jdm einen [Heirats]antrag machenis there any \question as to the feasibility? gibt es irgendwelche Zweifel darüber, ob das machbar ist?there's no \question about it keine Fragethe time/place in \question LAW besagte Zeit/besagter Ortto be beyond \question außer Zweifel stehento be open to \question umstritten seinto call sth into \question etw bezweifelnto come into \question in Zweifel gezogen [o angezweifelt] werdenwithout \question zweifellosit's a \question of life or death es geht um Leben und Todthere's no \question of a general strike von einem Streik kann keine Rede seinto raise a \question eine Frage aufwerfento be out of the \question nicht infrage kommento do a \question eine Frage [o Aufgabe] bearbeitenII. vt1. (ask)2. (interrogate)3. (doubt)▪ to \question sth etw bezweifeln [o in Zweifel ziehen]; facts, findings etw anzweifeln, an etw akk zweifeln* * *['kwestSən]1. n1) (GRAM ETC) Frage f (to an +acc); (PARL) (An)frage f (to an +acc)they'll buy anything, no questions asked — sie kaufen alles und stellen keine dummen Fragen
what a question (to ask)! —
(that's a) good question! let me put the question another way — (das ist eine) gute Frage! ich werde die Frage anders formulieren
2) no pl (= doubt) Zweifel m, Frage fhis honesty is beyond question —
there is no question but that he has gone (form) — es besteht kein Zweifel darüber, er ist fort
3) (= matter) Frage fit's simply a question of time —
it's not just a question of money — es ist nicht nur eine Geldfrage or eine Frage des Geldes
if it's only a question of whether... — wenn es nur darum geht (inf) or sich darum handelt, ob...
4) no pl(= possibility, likelihood)
there is some question of whether... —there's no question of that happening — es steht außer Diskussion or es kann keine Rede davon sein, dass das passiert
the person/matter in question — die fragliche or infrage or in Frage stehende Person/Angelegenheit
2. vt1) (= ask questions of) fragen (about nach); (police etc) befragen, vernehmen, verhören (about zu); (examiner) prüfen (on über +acc)my father started questioning me about where I'd been — mein Vater fing an, mich auszufragen, wo ich gewesen war
they were questioned by the immigration authorities —
I don't like being questioned, she said — ich mag diese Verhöre nicht, sagte sie
2) (= express doubt about) bezweifeln, zweifeln an (+dat); (= dispute, challenge) infrage or in Frage stellenthey question whether it's worth it —
he questioned her inclusion on the committee — er äußerte Bedenken gegen ihre Aufnahme in den Ausschuss
* * *question [ˈkwestʃən]A sbeg the question die Frage offenlassen ( whether ob);your suggestion raises the question, whether … Ihr Vorschlag wirft die Frage auf, ob …;that’s a good question das ist eine gute Frage, das weiß ich auch nicht;2. Frage f, Problem n, Thema n, (Streit)Punkt m:questions of the day Tagesfragen;question of fact JUR Tatfrage;question of law JUR Rechtsfrage;the question is es handelt sich darum ( to do zu tun);that’s not the question darum geht es nicht;come into question infrage kommen, wichtig werden;there is no question of sth (of doing sth) es ist nicht die Rede von etwas (davon, dass etwas getan wird);question! PARL zur Sache!3. Frage f, Sache f, Angelegenheit f:question of taste Geschmacksfrage;only a question of time nur eine Frage der Zeit4. Frage f, Zweifel m:call in (to) question → B 2;there is no question that …, it is beyond question that … es steht außer Frage, dass …;there is no question about it daran besteht kein Zweifel;be out of question außer Frage stehen;that is out of the question das kommt nicht infrage5. PARL Anfrage f:put the question zur Abstimmung schreiten6. JUR obs Vernehmung f, Untersuchung f:B v/tof those questioned, 27 said that … von den Befragten sagten 27, dass …2. etwas an-, bezweifeln, in Zweifel ziehen, infrage stellenq. abk2. quarter3. quarterly4. quasi5. query6. questionqu. abk2. quarter (quarterly)3. queen4. query5. question* * *1. noun1) Frage, dieand no questions asked — ohne dass groß gefragt wird/worden ist (ugs.)
there is no question [but] that... — es besteht kein Zweifel, dass...
accept/follow something without question — etwas kritiklos akzeptieren/befolgen
not be in question — außer [allem] Zweifel stehen
beyond all or without question — zweifellos; ohne Frage od. Zweifel
3) (problem, concern, subject) Frage, diesomething/it is only a question of time — etwas/es ist [nur] eine Frage der Zeit
it is [only] a question of doing something — es geht [nur] darum, etwas zu tun
there is no question of his doing that — es kann keine Rede davon sein, dass er das tut
the person/thing in question — die fragliche od. betreffende Person/Sache
something/it is out of the question — etwas/es ist ausgeschlossen; etwas/es kommt nicht infrage (ugs.)
the question is whether... — es geht darum, ob...
2. transitive verbput the question — zur Abstimmung aufrufen (to Akk.)
1) befragen; [Polizei, Gericht usw.:] vernehmen2) (throw doubt upon, raise objections to) bezweifeln* * *n.Frage -n f.Fragestellung f. v.ausfragen v.bezweifeln v.hinterfragen v.verhören v. -
8 issue
1.['ɪʃuː], ['ɪsjuː]noun1) (point in question) Frage, diecontemporary issues — aktuelle Fragen od. Themen
what is at issue here? — worum geht es [hier] eigentlich?
evade or dodge the issue — ausweichen
the point at issue — der strittige Punkt; worum es geht
take issue with somebody over something — sich mit jemandem auf eine Diskussion über etwas (Akk.) einlassen
date of issue — Ausgabedatum, das; (of document) Ausstellungsdatum, das; (of stamps) Ausgabetag, der
4) (total number of copies) Auflage, die2. transitive verbdecide the issue — den Ausschlag geben
1) (give out) ausgeben; ausstellen [Pass, Visum, Zeugnis, Haft-, Durchsuchungsbefehl]; erteilen [Lizenz, Befehl]issue somebody with something — etwas an jemanden austeilen
2) (publish) herausgeben [Publikation]; herausbringen [Publikation, Münze, Briefmarke]; emittieren [Wertpapiere]; geben [Warnung]3) (supply) ausgeben (to an + Akk.)3. intransitive verb[Personen:] herausströmen ( from aus); [Gas, Flüssigkeit:] austreten ( from aus); [Rauch:] heraus-, hervorquellen ( from aus); [Ton, Geräusch:] hervor-, herausdringen ( from aus)* * *['iʃu:] 1. verb1) (to give or send out, or to distribute, especially officially: The police issued a description of the criminal; Rifles were issued to the troops.) (her)ausgeben2. noun1) (the act of issuing or process of being issued: Stamp collectors like to buy new stamps on the day of issue.) die Ausgabe2) (one number in the series of a newspaper, magazine etc: Have you seen the latest issue of that magazine?) die Ausgabe3) (a subject for discussion and argument: The question of pay is not an important issue at the moment.) die Streitfrage* * *is·sue[ˈɪʃu:]I. n1. (topic) Thema nt; (question) Frage f; (dispute) Streitfrage f; (affair) Angelegenheit f; (problem) Problem ntshe has changed her mind on many \issues sie hat ihre Einstellung in vielen Punkten geändertthey had prepared a report on the \issues of management and staff sie hatten einen Bericht über Management- und Personalfragen vorbereitetwhat is the \issue? worum geht es [hier]?that's not the \issue! darum geht es doch gar nicht!what I want isn't the \issue es geht hier nicht darum, was ich willthe main \issue is how/whether... die zentrale Frage ist, wie/ob...familiy \issues Familienangelegenheiten plthe point at \issue der strittige Punktside \issue Nebensache fdon't worry, that's just a side \issue keine Sorge, das ist nur nebensächlichthe \issue at stake der springende Punkta burning \issue eine brennende Frageethical \issue ethische Fragethe real \issues die Kernprobleme plto address an \issue ein Thema ansprechento avoid the \issue [dem Thema] ausweichento [not] be at [or an] \issue [nicht] zur Debatte stehento confuse an \issue etwas durcheinanderbringento make an \issue of sth etw aufbauschen, um etw akk Aufsehen machento raise an \issue eine Frage aufwerfento take \issue with sb [over sth] ( form) sich akk mit jdm auf eine Diskussion [über etw akk] einlassenat \issue strittigdate of \issue Erscheinungsdatum ntlatest \issue aktuelle Ausgabe4. no pl (making available) of goods, notes, stamps Ausgabe f; of shares Emission f, Ausgabe f; of a fund, loan Auflegung f; of a cheque, document Ausstellung fdate of \issue of a passport, cheque Ausstellungsdatum ntthe \issue of a statement die Abgabe einer Erklärung6. FIN, STOCKEX\issue at par Pari-Emission f fachspr\issue of securities Wertpapieremission fnew \issue Neuemission f\issue of blood Blutung fto carry sth to a successful \issue etw zu einem erfolgreichen Abschluss bringenII. vt1. (produce)▪ to \issue sth licence, permit etw ausstellen [o ausfertigen]to \issue an arrest warrant AM einen Haftbefehl erlassen [o erteilen]to \issue banknotes Banknoten in Umlauf bringento \issue bonds FIN Obligationen ausgeben [o emittieren]to \issue a newsletter ein Rundschreiben veröffentlichento \issue a passport einen Pass ausstellento \issue a patent ein Patent erteilento \issue shares/a fund Aktien/einen Fonds auflegen2. (make known)to \issue a communique ein Kommuniqué herausgebento \issue an invitation/a warning eine Einladung/Warnung aussprechento \issue an order to sb jdm einen Befehl erteilento \issue a statement eine Stellungnahme abgebento \issue an ultimatum ein Ultimatum stellen▪ to \issue sb with sth jdn mit etw dat ausstatten [o versorgen]; (distribute to) etw an jdn austeilen▪ to \issue from sth aus etw dat dringen; liquid, gas also aus etw dat strömen; smoke aus etw dat quellen2. (be born out of)* * *['ɪʃuː]1. vt1) (= give, send out) passport, documents, certificate, driving licence ausstellen; tickets, library books ausgeben; shares, banknotes ausgeben, emittieren; stamps herausgeben; coins ausgeben; order erteilen (to +dat); warning, declaration, statement abgeben, aussprechen; proclamation erlassen; details bekannt geben; ultimatum stellento issue sb with a visa, to issue a visa to sb — jdm ein Visum ausstellen
2) (= publish) book, newspaper herausgeben3) (= supply) rations, rifles, ammunition ausgebento issue sth to sb/sb with sth — etw an jdn ausgeben
all troops are issued with... — alle Truppen sind mit... ausgerüstet
2. vi(from aus) (liquid, gas) austreten; (smoke, blood, water) quellen, austreten; (sound) (hervor- or heraus)dringen; (people etc) (heraus)strömenhis actions issue from a desire to help — seine Handlungen entspringen dem Wunsch zu helfen
the sewage/river issues into the sea — das Abwasser fließt/der Fluss mündet ins Meer
3. nthe main or key issue is reducing unemployment — das Wichtigste ist es, die Arbeitslosigkeit zu verringern
she raised the issue of human rights —
the issue is whether... — es geht darum or die Frage ist, ob...
this matter/question is not at issue — diese Angelegenheit/Frage steht nicht zur Debatte
to take issue with sb over sth — jdm in etw (dat) widersprechen
do you want to make an issue of it? (inf) — du willst dich wohl mit mir anlegen?
to avoid the issue — ausweichen; (in reply also) ausweichend antworten
2) (= outcome, result) Ergebnis ntthat decided the issue — das war entscheidend or ausschlaggebend
3) (= giving out, that given out) (of banknotes, shares, coins, stamps etc) Ausgabe f; (of shares) Emission f, Ausgabe fplace of issue (of tickets) — Ausgabestelle f; (of passports) Ausstellungsort m
date of issue (of tickets) — Ausstellungsdatum nt; (of stamps) Ausgabetag m
issue desk — Ausgabe(schalter m ) f
the issue of guns to the troops —
6) (of liquid, gas) Ausströmen nt7) (JUR: offspring) Nachkommenschaft f* * *A s1. Ausgabe f, Erlass m (von Befehlen etc):issue of orders Befehlsausgabe2. WIRTSCH Ausgabe f (von Banknoten, Wertpapieren etc), Emission f (von Wertpapieren), Begebung f, Auflegung f (einer Anleihe), Ausstellung f (eines Dokuments, Schecks, Wechsels etc):issue of securities Effektenemission;3. TYPOa) Heraus-, Ausgabe f, Veröffentlichung f, Auflage f (eines Buches)b) Ausgabe f, Nummer f (einer Zeitung)at issue strittig, streitig, zur Debatte stehend;point at issue umstrittener Punkt, strittige Frage;the point at issue is … es dreht sich darum, …;the national prestige is at issue es geht um das nationale Prestige, das nationale Prestige steht auf dem Spiel;be at issue with sb mit jemandem im Streit liegen oder uneinig sein;that decided the issue das war ausschlaggebend oder entscheidend;evade the issue ausweichen;make an issue of sth etwas aufbauschen oder dramatisieren;join ( oder take) issue with sb sich auf eine Auseinandersetzung einlassen mit jemandem (on über akk)5. Kernfrage f, (akutes) Problem, Angelpunkt m:this question raises the whole issue diese Frage schneidet den ganzen Sachverhalt an6. Ausgang m, Ergebnis n, Resultat n, Schluss m:in the issue schließlich;bring sth to an issue etwas zur Entscheidung bringen;force an issue eine Entscheidung erzwingen8. JUR Nachkommen(schaft) pl(f), (Leibes)Erben pl, Abkömmlinge pl:die without issue ohne Nachkommen oder kinderlos sterben9. Abfluss m, Abzug m, Öffnung f, Mündung f10. MEDa) Ausfluss m (von Eiter, Blut etc)b) eiterndes Geschwür11. WIRTSCH Erlös m, Ertrag m, Einkünfte pl (aus Landbesitz etc)12. Herausgehen n, -kommen n:free issue and entry freies Kommen und GehenB v/t2. WIRTSCH Banknoten, Wertpapiere etc ausgeben, in Umlauf setzen, emittieren, eine Anleihe begeben, auflegen, ein Dokument, einen Wechsel, Scheck etc ausstellen:issued capital effektiv ausgegebenes Kapital3. ein Buch, eine Zeitung herausgeben, veröffentlichen, auflegen, publizierena) Essen, Munition etc ausgeben, zu-, verteilenb) ausrüsten, beliefern ( beide:with mit)C v/i1. heraus-, hervorkommen2. hervorstürzen, -brechen3. herausfließen, -strömenb) abstammen ( from von)5. herauskommen, herausgegeben werden (Schriften etc)6. ergehen (Befehl etc)7. enden (in in dat)* * *1.['ɪʃuː], ['ɪsjuː]noun1) (point in question) Frage, diecontemporary issues — aktuelle Fragen od. Themen
what is at issue here? — worum geht es [hier] eigentlich?
evade or dodge the issue — ausweichen
the point at issue — der strittige Punkt; worum es geht
take issue with somebody over something — sich mit jemandem auf eine Diskussion über etwas (Akk.) einlassen
date of issue — Ausgabedatum, das; (of document) Ausstellungsdatum, das; (of stamps) Ausgabetag, der
3) (of magazine, journal, etc.) Ausgabe, die4) (total number of copies) Auflage, die6) (result, outcome) Ergebnis, das; Ausgang, der2. transitive verb1) (give out) ausgeben; ausstellen [Pass, Visum, Zeugnis, Haft-, Durchsuchungsbefehl]; erteilen [Lizenz, Befehl]2) (publish) herausgeben [Publikation]; herausbringen [Publikation, Münze, Briefmarke]; emittieren [Wertpapiere]; geben [Warnung]3) (supply) ausgeben (to an + Akk.)3. intransitive verb[Personen:] herausströmen ( from aus); [Gas, Flüssigkeit:] austreten ( from aus); [Rauch:] heraus-, hervorquellen ( from aus); [Ton, Geräusch:] hervor-, herausdringen ( from aus)* * *n.Ausfertigung f.Ausgabe -n f.Ausgang -ë m.Ausleihe -ungen f.Ausstellen n.Effektenemission f.Emission -en f.Ergebnis -se n.Fall ¨-e m.Kernpunkt m.Nummer -n f.Problem -e n.Sachverhalt m.Schluss ¨-e m.Streitfall m.Streitfrage f.leibliche Nachkommenschaft f. v.auflegen v.ausgeben (Banknoten) v.ausgeben v.ausrüsten v.ausstellen v.emittieren (Wirtschaft) v.erteilen (Befehle) v.herausgeben v.herauskommen v.hervorbrechen v.in Umlauf setzen ausdr.liefern v.publizieren (Bücher) v.verteilen v.zuteilen v. -
9 Labour
1.['leɪbə(r)] (Brit.)noun1) (task) Arbeit, diesomething is/they did it as a labour of love — etwas geschieht/sie taten es aus Liebe zur Sache
2) (exertion) Mühe, die3) (work) Arbeit, diecost of labour — Arbeitskosten Pl.
4) (body of workers) Arbeiterschaft, die5)Labour — (Polit.) die Labour Party
6) (childbirth) Wehen Pl.be in labour — in den Wehen liegen
2. intransitive verbgo into labour — die Wehen bekommen. See also academic.ru/38655/intensive">intensive 5)
3)3. transitive verblabour under a delusion — sich einer Täuschung (Dat.) hingeben
(elaborate needlessly)there's no need to labour the point — du brauchst dich nicht lange darüber zu verbreiten
* * *['leibə] 1. noun1) (hard work: The building of the cathedral involved considerable labour over two centuries; People engaged in manual labour are often badly paid.) die Arbeit3) ((in a pregnant woman etc) the process of childbirth: She was in labour for several hours before the baby was born.) die Wehen (pl.)2. verb1) (to be employed to do hard and unskilled work: He spends the summer labouring on a building site.) arbeiten2) (to move or work etc slowly or with difficulty: They laboured through the deep undergrowth in the jungle; the car engine labours a bit on steep hills.) sich (ab)mühen•- laborious- laboriously
- laboriousness
- labourer
- labour court
- labour dispute
- labour-saving* * *La·bour[ˈleɪbəʳ]to vote \Labour Labour wählen\Labour candidate Labourkandidat(in) m(f)* * *(US) ['leɪbə(r)]1. nafter much labour the job was at last completed — nach langen Mühen war die Arbeit endlich vollendet
2) (= task) Aufgabe fit was a labour of love — ich/er etc tat es aus Liebe zur Sache
this biography is clearly a labour of love —
the labours of Hercules — die Arbeiten pl des Herkules
3)See:→ hard labour4) (= persons) Arbeiter pl, Arbeitskräfte pl5) (Brit POL)this district is Labour — dies ist ein Labourbezirk
to be in labour — in den Wehen liegen, die Wehen haben
2. vtpoint, subject auswalzen, breittreten (inf)I won't labour the point — ich will nicht darauf herumreiten
3. vithey laboured hard to get the house finished on time — sie gaben sich die größte Mühe, das Haus rechtzeitig fertigzustellen
to labour under a misapprehension — sich einer Illusion (dat) hingeben
2) (= move etc with effort or difficulty) sich quälenthe engine is labouring — der Motor hört sich gequält an; (in wrong gear) der Motor läuft untertourig
to labour up a hill — sich einen Hügel hinaufquälen, mühsam den Berg hochkriechen
his breathing became laboured — er begann, schwer zu atmen
* * *Lab. abk2. Labrador* * *1.['leɪbə(r)] (Brit.)noun1) (task) Arbeit, diesomething is/they did it as a labour of love — etwas geschieht/sie taten es aus Liebe zur Sache
2) (exertion) Mühe, die3) (work) Arbeit, diecost of labour — Arbeitskosten Pl.
4) (body of workers) Arbeiterschaft, die5)Labour — (Polit.) die Labour Party
6) (childbirth) Wehen Pl.2. intransitive verbgo into labour — die Wehen bekommen. See also intensive 5)
1) (work hard) hart arbeiten (at, on an + Dat.); (slave away) sich abmühen (at, over mit)3)3. transitive verblabour under a delusion — sich einer Täuschung (Dat.) hingeben
* * *(UK) n.Arbeit -en f. -
10 labour
1.['leɪbə(r)] (Brit.)noun1) (task) Arbeit, diesomething is/they did it as a labour of love — etwas geschieht/sie taten es aus Liebe zur Sache
2) (exertion) Mühe, die3) (work) Arbeit, diecost of labour — Arbeitskosten Pl.
4) (body of workers) Arbeiterschaft, die5)Labour — (Polit.) die Labour Party
6) (childbirth) Wehen Pl.be in labour — in den Wehen liegen
2. intransitive verbgo into labour — die Wehen bekommen. See also academic.ru/38655/intensive">intensive 5)
3)3. transitive verblabour under a delusion — sich einer Täuschung (Dat.) hingeben
(elaborate needlessly)there's no need to labour the point — du brauchst dich nicht lange darüber zu verbreiten
* * *['leibə] 1. noun1) (hard work: The building of the cathedral involved considerable labour over two centuries; People engaged in manual labour are often badly paid.) die Arbeit3) ((in a pregnant woman etc) the process of childbirth: She was in labour for several hours before the baby was born.) die Wehen (pl.)2. verb1) (to be employed to do hard and unskilled work: He spends the summer labouring on a building site.) arbeiten2) (to move or work etc slowly or with difficulty: They laboured through the deep undergrowth in the jungle; the car engine labours a bit on steep hills.) sich (ab)mühen•- laborious- laboriously
- laboriousness
- labourer
- labour court
- labour dispute
- labour-saving* * *La·bour[ˈleɪbəʳ]to vote \Labour Labour wählen\Labour candidate Labourkandidat(in) m(f)* * *(US) ['leɪbə(r)]1. nafter much labour the job was at last completed — nach langen Mühen war die Arbeit endlich vollendet
2) (= task) Aufgabe fit was a labour of love — ich/er etc tat es aus Liebe zur Sache
this biography is clearly a labour of love —
the labours of Hercules — die Arbeiten pl des Herkules
3)See:→ hard labour4) (= persons) Arbeiter pl, Arbeitskräfte pl5) (Brit POL)this district is Labour — dies ist ein Labourbezirk
to be in labour — in den Wehen liegen, die Wehen haben
2. vtpoint, subject auswalzen, breittreten (inf)I won't labour the point — ich will nicht darauf herumreiten
3. vithey laboured hard to get the house finished on time — sie gaben sich die größte Mühe, das Haus rechtzeitig fertigzustellen
to labour under a misapprehension — sich einer Illusion (dat) hingeben
2) (= move etc with effort or difficulty) sich quälenthe engine is labouring — der Motor hört sich gequält an; (in wrong gear) der Motor läuft untertourig
to labour up a hill — sich einen Hügel hinaufquälen, mühsam den Berg hochkriechen
his breathing became laboured — er begann, schwer zu atmen
* * *A s1. (schwere) Arbeit:a labor of love eine gern oder unentgeltlich getane Arbeit, ein Liebesdienst; → hard labo(u)r, Herculean 1, Hercules2. Mühe f, Plage f, Anstrengung f:lost labor vergebliche Mühe3. WIRTSCHa) Arbeiter(klasse) pl(f), Arbeiterschaft fb) Arbeiter pl, Arbeitskräfte pl:cheap labor billige Arbeitskräfte;5. MED Wehen pl:be in labor in den Wehen liegen6. Schlingern n, Stampfen n (eines Schiffs)B v/i1. (schwer) arbeiten (at an dat), sich bemühen ( for sth um etwas), sich anstrengen oder abmühen ( to do zu tun)labor through sich durch Schlamm etc, a. ein Buch etc kämpfen;labor up the hill sich den Berg hinaufquälen3. stampfen, schlingern (Schiff)4. (under)a) zu leiden haben (unter dat), zu kämpfen haben (mit), kranken (an dat):labor under difficulties mit Schwierigkeiten zu kämpfen haben5. MED in den Wehen liegenC v/t1. ausführlich oder umständlich behandeln, bis ins Einzelne ausarbeiten oder ausführen, breitwalzen:labor a point auf einer Sache herumreiten umg2. obs oder poet den Boden bestellen, bebauenD adj1. Arbeits…:a) Arbeitskosten,b) Lohnkosten2. Arbeiter…:labor leader Arbeiterführer(in) ( → D 3, D 4);labor movement Arbeiterbewegung f ( → D 4);labor demand Nachfrage f nach Arbeitskräftenlabor leader führende Person in der Labour Party (Großbritanniens etc)( → D 2, D 4)labor leader Gewerkschaftsführer(in) ( → D 2, D 3);labor movement Gewerkschaftsbewegung f ( → D 2)* * *1.['leɪbə(r)] (Brit.)noun1) (task) Arbeit, diesomething is/they did it as a labour of love — etwas geschieht/sie taten es aus Liebe zur Sache
2) (exertion) Mühe, die3) (work) Arbeit, diecost of labour — Arbeitskosten Pl.
4) (body of workers) Arbeiterschaft, die5)Labour — (Polit.) die Labour Party
6) (childbirth) Wehen Pl.2. intransitive verbgo into labour — die Wehen bekommen. See also intensive 5)
1) (work hard) hart arbeiten (at, on an + Dat.); (slave away) sich abmühen (at, over mit)3)3. transitive verblabour under a delusion — sich einer Täuschung (Dat.) hingeben
* * *(UK) n.Arbeit -en f.
См. также в других словарях:
subject of dispute — index cause (lawsuit), conflict, controversy (argument), discrepancy, problem Burton s Legal Thesaurus. William C. Burt … Law dictionary
subject of dispute — topic of argument, subject of controversy … English contemporary dictionary
dispute — 1. noun 1) a subject of dispute Syn: debate, discussion, disputation, argument, controversy, disagreement, quarreling, dissension, conflict, friction, strife, discord Ant: agreement 2) … Thesaurus of popular words
dispute — 1. noun 1) a subject of dispute Syn: debate, discussion, argument, controversy, disagreement, dissent, conflict 2) they have settled their dispute Syn: quarrel, argument, altercation … Synonyms and antonyms dictionary
dispute — dis·pute 1 /di spyüt/ vb dis·put·ed, dis·put·ing vi: to engage in a dispute disputing with management over contract terms vt: to engage in a dispute over disputing the correct application of the contract provision; esp: to oppose by argume … Law dictionary
Dispute settlement in the World Trade Organization — Dispute settlement is regarded by the World Trade Organization (WTO) as the central pillar of the multilateral trading system, and as the organization s unique contribution to the stability of the global economy .[1] A dispute arises when one… … Wikipedia
subject matter — I noun content, contents, context, framework, import, material, matter, scope, study, substance, sum and substance, text, writing associated concepts: subject matter jurisdiction II index content (meaning) … Law dictionary
Dispute — Dis*pute , v. t. 1. To make a subject of disputation; to argue pro and con; to discuss. [1913 Webster] The rest I reserve it be disputed how the magistrate is to do herein. Milton. [1913 Webster] 2. To oppose by argument or assertion; to attempt… … The Collaborative International Dictionary of English
subject for inquiry — index issue (matter in dispute), matter (subject) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
dispute — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ considerable, major, serious ▪ There is considerable dispute over the precise definition of ‘social class’ as a term. ▪ The incident sparked off a major dispute between the two countries. ▪ … Collocations dictionary
dispute — A conflict or controversy; a conflict of claims or rights; an assertion of a right, claim, or demand on one side, met by contrary claims or allegations on the other. The subject of litigation; the matter for which a suit is brought and upon which … Black's law dictionary